En otra ocasión ya me quejé de traducciones que volvían incomprensibles los textos . Sin embargo, existe algo peor. Traducciones que dan a entender justo lo contrario de lo que se decía originalmente: Tremendo. Y no es la única discrepancia ¿Qué obra defendía Debussy? Una lástima que no se cuiden más estas ediciones. El libro en cuestión: Por suerte, al menos para quien lea en inglés, la versión original de la mayoría de los textos de este volumen se puede leer de manera gratuita en los siguientes enlaces: Stravinsky & Craft, Conversations with Igor Stravinsky , Doubleday & Company, INC. Stravinsky & Craft, Expositions and Developments , University of California Press